Статьи о рыбалке
Десант на Чеджу.
Корр.: Почему вашим пунктом назначения стал именно остров Чеджу?
А.Г.: Мы отправились туда по совету Комитета по туризму при Корейском посольстве. Они порекомендовали для съемок именно этот остров, так как там есть нормальные места для рыбалки, дайвинга и подводной охоты.
Кроме того, есть на Чеджу еще одна любопытная вещь – «хаене-ныряльщицы». Эти местные барышни достают со дна морепродукты и прилюдно готовят их для всех.
К сожалению, погода серьезно подпортила нам настроение и порушила некоторые наши планы. Дожди и ветер повлияли и на ныряльщиц и, собственно, на рыбалку...
Но при этом могу заметить, что, несмотря на то, что рыболовная часть нашего путешествия была несколько скомканной, в общем и целом поездка удалась.
Корр.: Сколько времени заняло ваше путешествие?
А.Г.: Десять дней. Из них шесть - на острове. Кроме того, нам удалось побывать и в Сеуле.
Корр.: А где вы жили?
А.Г.: В обычной гостинице, без примет какого-либо национального колорита – все стандартно. Кстати, забавно, что корейцы классифицируют гостиницы при помощи вовсе не звезд, а цветов.
Остров Чеджу славится как место отдыха многих корейцев. Это что-то вроде нашего Крыма. Соответственно, каждый год в августе туда отправляется большое количество корейцев. В это время там просто не протолкнуться.
Корр.: Насколько, на Ваш взгляд, съемочной группе удалось осуществить задуманное?
А.Г.: Из поездки мы привезли пятнадцать часов отснятого материала. Другое дело, что в нем достаточно мало рыбалки, но зато он, безусловно, ценен другим – там многое посвящено повседневной жизни острова Чеджу.
Корр.: Так как все-таки обстоят в Корее дела с рыбалкой?
А.Г.: Я много где был, но в Корее я был по-настоящему поряжен одной вещью - круглосуточным каналом, посвященным рыбалке. Интересно отметить, что на нем было довольно мало переводных передач, так что в основном на канале рассказывали об особенностях местной, корейской, рыбалки. Вдобавок ко всему, каждый день там показывали часовые новости: кто что поймал, какие прошли соревнования и так далее.
В основном своей массе корейцы ловят серебристого карася на внутренних водоемах. Причем, эти водоемы, как правило, носят искусственный характер. Однако это не то же самое, что наши «платники». По берегам таких озер плотно сидят местные рыболовы. Кроме того, есть специальные платформы с платными домиками. Из всего этого мы сделали вывод, что увлечение ловлей карася в этой стране - это дело повальное. Половина вещания рыболовного канала рассказывает о разных способах его поимки!
Корр.: Может быть, Вы смогли почерпнуть какие-то идеи из тех передач?
А.Г.: Поразительно, что, несмотря на то, что карась – достаточно банальная рыба, канал уделял много внимания особым, любопытным вариантам окрутки снасти; речь шла и о поплавках в 35-
Корр.: Перейдем к морской рыбалке...
А.Г.: Если говорить о трофейной ловле, то Корея однозначно для нее не подходит. Ни одной серьезной особи мы не видели.
Многие местные ловят рыбу прямо с берега. Остров Чеджу - вулканического происхождения, поэтому нормальных подходов к воде на нем нет. Из-за этого корейцы вынуждены сидеть на скалах, куда их отвозят на лодках. И попадаются им обычные рыбы. Видимо, они рыбачат просто для своего удовольствия, хотя, с моей точки зрения, удовольствие это сомнительное...
Корр.: Что Вы можете сказать о местном колорите?
А.Г.: Особенное впечатление на меня произвел рыбный рынок. Там скопилось несколько сотен посудин. Бросалось в глаза огромное количество ламп накаливания. Они используются при ночной рыбалке, чтобы привлекать рыбу, но, в основном, ее используют для ловли кальмаров. Но к кальмарам не располагала погода, так что было много всего остального, а преобладала рыба-сабля.
Весь порт был уставлен ящиками с ней, и тут же – а было всего шесть часов утра – проходил аукцион. Необыкновенно рослый кореец указывал по очереди на ящики, выставлявшиеся на торг, и по третьему свистку, заменявшему удар молотка, продавал их, подписывая потом на каждом имя нового владельца. Мы пробыли там более трех часов, но аукцион продолжался даже когда мы уже уезжали...
Если говорить об экзотике, как, например, на Филиппинах, то в Корее такого нет. К примеру, здесь не встретишь ни чонок, ни каноэ – все пользуются современными катерами.
Корр.: А что предпочитаете Вы традиционный комфорт или экзотику?
А.Г.: Для съемок, конечно, экзотику, а, если для рыбалки -комфорт.
Кстати, о кухне. Расскажите о ней, пожалуйста, поподробнее.
Корр.: Какие воспоминания оставили местная кухня?
А.Г.: Кухня – фантастическая!.. Минимальный набор для сервировки включает двенадцать плошечек и тарелочек. В каждой плошечке лежит одна из закусочек (овощ, рыба или мясо) – это обязательная вещь для корейской гастрономии. Основной ингредиент острой корейской кухни - перец. На рынках он продается в больших мешках из-под сахара. Молотый красный перец в этих мешках отличается только по оттенкам; полкило или килограмм его вразвес – это нормальная порция, и можно не сомневаться, что ее они активно используют.
Другая отличная вещь – это капуста кимчи. Существуют сотни разных способов ее приготовить, и каждый раз у нее будет разный вкус. Мы решили еще раз съездить в Корею, поэтому в другой раз нас обещали отвезти на фабрику, которая занимается ее приготовлением. Но этим мы не ограничимся и поедем в другое место, где нм покажут, как это делается вручную.
При приготовлении кимчи используется сто двадцать различных специй. Я всегда был к ней равнодушен – ведь она продается и здесь – и вот по приезду в Москву попросил своих домочадцев купить мне ее. Но, конечно, в Корее она совсем другая...
Кстати, таким же способом в Корее и квасят огурцы - это тоже очень вкусно. К острой кухне быстро привыкаешь, и каждый раз находишь для себя что-то новое. Из ее блюд можно было бы составить поваренный многотомник.
Корр.: Что вы можете посоветовать тем, кто еще только собирается совершить путешествие в Корею?
А.Г.: В первую очередь, нужно правильно выбрать время. Мы, к примеру, поехали подгадали так, чтобы в день нашего приезда был фестиваль сакуры. Когда через неделю мы добрались до Сеула (он находится севернее Чеджу), там она тоже цвела повсюду. Так что вся наша поездка сопровождалась цветением сакуры.
У нас был очень хороший принимающий из Владивостока, замечательно говорящий и на корейском, и на английском, и на нескольких других языках. Он пытался сделать все, что было в его силах, чтобы обеспечить нам достойную рыбалку. В год, как он рассказал, остров Чеджу посещает около четырех миллионов туристов. И большинство из них - корейцы. Лучший сезон - с сентября по ноябрь; в это время можно не бояться затеряться в толпе. Кроме того, в эти месяцы вода потеплее, и еще достаточно светло и для дайвинга, и для подводной охоты. Впрочем, иногда случаются и шторма и ураганы.
Корр.: То есть погода нестабильная?
А.Г.: Достаточно нестабильная, поэтому лучше ехать не на три дня, а хотя бы на неделю. Вообще по итогам поездки мы пришли к выводу, что просто обязаны сюда вернуться – а такие решения мы принимаем не часто. Нам еще многое предстоит увидеть и заснять то, что осталось за кадром!